香港本港台同步现场开奖,香港马会全年开奖资料大全

您的位置:主页 > 科技前沿 >

为外语好歌加Buff×微信翻译开启跨平台合作

发布日期:2021-09-11 07:22   来源:未知   阅读:

  •   让更多好歌被“听懂”,让更多乐迷Pick到“心头好”!近日,与微信翻译正式宣布开启合作,以先进AI翻译技术为支撑,携手提升外语歌词翻译效率,将更多、更优质的歌词译文呈现给大众,进一步优化用户的听歌体验。目前,已上线了数万首外语歌曲的AI翻译歌词,不少乐迷也纷纷在歌曲评论区留言“来得太及时了,以后不用再四处找翻译了”。

      作为国内领先的在线音乐平台,不仅拥有庞大的外语曲库,118kj开奖现场结果我的123k!还积累了丰富的歌曲运营经验;而微信翻译则在此前的WMT2020国际机器翻译评测比赛中,一举获得了中英方向自动评估冠军。此次强强联手,双方也充分发挥了各自平台和技术优势,基于海量歌词语料及特点,携手通过多轮机器翻译的定制化训练和效果验证,www.123cbw.com。为乐迷提供了不脱离歌词完整语境,同时符合歌曲感情色彩、保留原文风格的AI翻译,大幅提升了平台双语歌词覆盖率,让目前市面上暂无翻译的外语好歌,拥有了“信达雅”的中文表达。

      早在2014年,便已成为业界首个实现歌词翻译功能的平台,此次合作,也并非首次借助领先科技力量,为广大乐迷、音乐人带来更好的产品体验。此前,就以自研的PredictiveModel“黑科技”,精准挖掘预判作品的“爆款”潜质,并快速分发给海量潜在乐迷,已成功发掘了《厚颜无耻》《忘川彼岸》《燕无歇》等多首“宝藏”热单。曾在世界大赛上夺冠的“听歌识曲”功能,也通过对各种类型歌曲的精准识别,被用户称为“找歌神器”。

      此次携手微信翻译,是基于对年轻用户需求了解,在平台层面联手各方优势资源,针对性提升用户体验的一次尝试。随着进一步推动跨平台协作,相信未来还会产生更多“科技+音乐”的创新合作,持续为用户打造更优质、更便捷的新热音娱体验。